Políticas de imigração e refúgio
Apresentação
Esta frente de trabalho agrupa discussões sobre a relação entre políticas linguísticas e políticas de imigração e refúgio. Discutimos o conceito de português como língua de acolhimento, as provas de proficiência (CELPE-BRAS, entre outras), bem como as iniciativas de ensino de língua portuguesa para diferentes públicos nesta condição. Atentamos, também, para as políticas linguísticas institucionais e não-oficiais voltadas para o acolhimento de pessoas refugiadas ou em condição de refúgio, como o papel das universidades, das organizações sem fins lucrativos, da sociedade civil e do voluntariado nas políticas linguísticas. Refletimos sobre a natureza fluida da língua nos processos de mobilidade dos sujeitos, a partir da língua vista como prática social.
Trabalhos publicados:
GOULART, Cristian E. O Dispositivo do refúgio e as políticas linguísticas. Travessias Interativas, v. 11, p. 313-330, 2021.
GOULART, Cristian Edevaldo; BUTZGE, Clóvis Alencar. Performance binária de refugiado em rede social virtual do ACNUR. Letra Magna, ano 15, n. 24, ed. especial, p. 289-304, 2019.
SILVA, Sara Farias Da; DABIN,Simon. O francês no Quebec: 40 anos da charte de la langue française (lei 101). Linguagens – Revista de Letras, Artes e Comunicação, v. 12, n. 3, p. 395-414, 2018.
SILVA, Sara Farias Da; DABIN,Simon. Les Droits Linguistiques au Canada: entre avancées historiques et reculs contemporains. Revista da Abralin, v. 17, n. 2, p. 270-293, 2018.
SEVERO, Cristine Gorski; NHAMPOCA, E. A. C. ; SILVA, S. F. ; MULLER, N. Políticas Linguísticas em contextos variados: olhares históricos e comparados.. In: Atilio Butturi Junior; Celdon Fritzen; Maria Ester Moritz; Noêmia Soares Guimarães; Rosângela Pedralli. (Org.). Estudos indisciplinares de língua, literatura e tradução. 1ed.Curitiba: CRV, 2017, v. 1, p. 383-394.
SILVA, Sara Farias da. Brasileiro em Montreal e a construção de um perfil “ideal” de imigrante: políticas linguísticas em tela. Miguilim – Revista Eletrônica do Netlli, vol. 6, n. 2, 2017. p. 285-303.
AZEVEDO, L. K. A.. Entre babel e babilônia: formas de discursivização e políticas linguísticas. WORKING PAPERS EM LINGUÍSTICA (ONLINE), v. 1, p. 162-184, 2016.
AZEVEDO, Liliam Keide Arnhold. A heterogeneidade do hunsruckisch em Salvador do Sul: formas de discursivização e políticas linguísticas. Dissertação (mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2016.
Leis que abordam a situação dos imigrantes e refugiados:
- Convenção Relativa ao Estatuto dos Refugiados de 1951;
- Protocolo de 1967 relativo ao Estatuto dos Refugiados;
- Declaração de Cartagena de 1984;
- Lei nº 9.474/ 1997;
- Lei nº 13.445/ 2017;
- Decreto nº 9.199/2017.
Vídeos sobre serviços e orientações da CG-Conare, disponíveis nas seguintes playlists do YouTube:
- Refúgio – SEI! https://youtube.com/playlist?list=PL_2ICZD8CqUuujVv-YbnOMGfTZD10DbSh
- Refúgio Sisconare – https://www.youtube.com/playlist?list=PL_2ICZD8CqUuVQsa80T6Cw-x2LAesAeBH
- Refúgio – Entrevista online – https://www.youtube.com/playlist?list=PL_2ICZD8CqUvFTmkugYHydlJCL_qdYgzI
Websites:
- Site ACNUR e publicações ACNUR
- Empresas com Refugiados
- Refugiados Empreendedores
- HELP ACNUR
- Portal de Educação
Materiais informativos:
Como solicitar o reconhecimento da condição de refugiado no Brasil
Guia Nacional de Educação para Refugiados e Educadores
Ensino de LP:
- PROJETO Hermanitos (AM, Manaus)
- Propostas curriculares para ensino de português no exterior
- Currículo dos Povos Migrantes (2021, SP)
- Portas Abertas: Português para Imigrantes (2017, SP)
- Programa Escrevendo o Futuro
- Bem Vindo a Santa Catarina – Um Guia para Refugiados e Imigrantes EIRENE-UFSC
- Língua Portuguesa para HAITIANOS – FIESC SESI
- ACNUR – Pode Entrar – Portugues do Brasil para refugiadas e refugiados
- Coleção VAMOS JUNTOS(AS)!: Curso de Português como Língua de Acolhimento – Trabalhando e Estudando (Livro do(a) estudante)
- Portal do Professor de Português Língua Estrangeira / Língua Nã0 Materna
- TBLT Language Learning Task Bank